American University Historic Sheet Music Collection

Ah! I have sighed to rest me
Ah! I have sigh'd to rest me Deep in the quiet grave, Ah! che la morte ognora è tarda nel venir, Il Trovatore, F major, English words by C. Jefferys
Aida
Fu la sorte dell' armi a' tuoi funesta povera Aida!
Ami le coeur d'Hélène
A[m]igo! a[h] parli a un core, Ami, le coeur d'Hélène, My friend! this heart sincerely, Les Vepres Siciliennes
Anvil chorus
Look, now the rays of the sun streaming bright, Sheds its radiance around, Trovatore, The popular gem from Verdi's grand opera rearranged as vocal and piano solo. Unexcelled edition.
Caro nome che il mio cor
Gualtier Maldè! nome di lui siamato, I know his name: Walter Maldè!, Rigoletto
Donna è mobile
La donna è mobile qual piuma al, Woman so changeable, Swayed like a feather!, Rigoletto, B major, English version by Sigmund Spaeth
Ernani
Sorte é la notte, e Silva non ritorna!
Fair shines the moon tonight
Fair shines the moon ton-night, And from her lattice height, Leans many a lady bright, Rigoletto
Home to our mountains
Si, la stancheza m'opprime, o figlio, Yes, I am grief-worn and fain would rest me, Il Trovatore
In this solemn hour
In this solemn hour, Solenne in quest' ora, La Forza Del Destino, Translated by Charles Fonteyn Manney
Jérusalem
L'Emir auprés de lui m'appelle
Lodernde flammen
Lodernde Flammen schlagen zum Himmel, Stride la vampa! la folla indomita, Canzone der Azucena aus der Oper Der Troubadour
Ma se m'è forza perderti
Forse la soglia at tinse, e posa al fin, Haply I reach the threshold and rest at last, Un Ballo in Maschera (A Masked Ball), Translated and adapted by Theodore T. Barker
Oh tu che in seno agli angeli
Attenti al gioco, Habt Acht bei'm Spiele, La Forza del Destino (Die Macht des Geschicks)
Rigoletto
La donna è mobile qual piuma al vento
Sicilienne
Merci, jeunes amies, Les Vêpres Siciliennes
Trovatore
Tacea la note placida e bella in ciel sereno