Pages
-
-
À la Nuit
-
Nuit sereine, o nuit bienfaisante!, à Madame Marie Bataille
-
-
Abide with me
-
Abide with me! fast falls the eventide; The darkness deepens; Lord with me abide!, C Major, Dedicated to and sung by Madame Clara Butt
-
-
Absent
-
O silence des nuits dont la voix seule est douce
-
-
Absent
-
Sometimes between long shadows on the grass, With words by Catherine Young Glen, with permission ; also published with Violin Obligato
-
-
Adieux de Marie Stuart
-
Déja la nuit s'avance il est temps de partir, Marie Stuart, E Sharp Major, Romance chantée par Mme. Stolz.
-
-
Adolf Jensen: Six songs
-
Contents: Lehn' deine wang' an meine wang' (Oh, lay thy cheek on mine, dear love) ; O lass dich halten gold'ne stunde (Stay yet awhile, thou golden hour) ; Weisst du noch? (Dost thou know?) ; Marie ; Murmelndes lüftchen (Murmuring zephyr) ; Waldesgespräch (Loreley)
-
-
Adoration
-
Maiden, do you wonder why my eyes so deeply gaze in thine?, To my wife
-
-
Agnus dei
-
Agnus Dei! qui tollis peccata mundi, E flat major, For high voice in Latin and English, with violin or cello. Obbligato by Louis A. Ritter.
-
-
Agnus dei
-
Agnus Dei! qui tollis peccata mundi, E flat major, For Mezzo-Soprano or Baritone with piano or organ. Lyrics in Latin and English.
-
-
Agrippina
-
Bel piacere é godere fido amor, Ev'ry pleasure in full measure true love imparts, G flat major, English version by Dr. Th. Baker.
The accompaniment arranged and amplified for Concert use by Frank Bibb.
-
-
Agrippina
-
Bel piacere é godere fido amor, Ev'ry pleasure in full measure true love imparts, G flat major, English version by Dr. Th. Baker.
The accompaniment arranged and amplified for Concert use by Frank Bibb.
-
-
Ah! I have sighed to rest me
-
Ah! I have sigh'd to rest me Deep in the quiet grave, Ah! che la morte ognora è tarda nel venir, Il Trovatore, F major, English words by C. Jefferys
-
-
Ah! Je veux vivre
-
Je veux vivre Dans le reve qui m'enivre, English words by H. Millard.
-
-
Ah! mio cor!
-
Ah! mio cor!, O mein Herz!, Händel-Renaissance, Dedicated to Mafalda Salvatini, German translation by Edith Müller
-
-
Ah, moon of my delight
-
Ah, fill the cup! What boots it to repeat How time is slipping underneath our feet!, In a Persian garden, G Major, From the song-cycle In a Persian garden ; High voice ; from the Rubaiyát of Omar Khayyám
-
-
Ah, moon of my delight
-
Ah, fill the cup! What boots it to repeat How time is slipping underneath our feet!, In a Persian garden, G Major, From the song-cycle In a Persian garden ; High voice ; from the Rubaiyát of Omar Khayyám
-
-
Ah, moon of my delight
-
Ah, fill the cup! What boots it to repeat How time is slipping underneath our feet!, In a Persian garden, F Major, From the song-cycle In a Persian garden ; Medium voice ; from the Rubaiyát of Omar Khayyám
-
-
Ah non credea mirarti
-
Ah! non credea mirarti si presto estinto, o fiore., Sonnambula, La, French lyrics appear below the Italian.
-
-
Ah! Perfido!
-
Ah! perfido, spergiuro, barbaro traditor, tu parti?, English lyrics printed below the Italian.
-
-
Ah! sweet mystery of life
-
Ah! sweet mystery of life, at last I've found thee, Ah! I know at last the secret of it all, Naughty Marietta, (The dream melody)
-
-
Ah! 'tis a dream
-
My native land again once meets my eye, The old oaks raise their boughs on high, Ich hatte einst ein schönes vaterland, der Eichenbaum wuchs dort so hoch, G Major, Gems of German Songs. For Soprano or Tenor.
-
-
Ah! 'tis a dream
-
My native land again once meets my eye, The oaks raise their boughs on high, Ich hatte einst ein schönes Vaterland, der Eichenbaum wuchs dort so hoch, G Major, Gems of German Songs. For Soprano or Tenor.
-
-
Ah, twine no blossoms
-
Ah, twine no blossoms fair and fragrant, O, winde keine duft'ge blüte, Translated from the Russian of D. Rathaus by Deems Taylor ; German version by Lina Esbeer., Original key
-
-
Aida
-
Fu la sorte dell' armi a' tuoi funesta povera Aida!
-
-
Aime-moi!
-
Viens a moi, car ton charme ese etrange, A Monsieur Charles Gounod
-
-
Aimer c'est vivre!
-
Laisse, que je respire, Duettino pour soprano contralto or Basso. Italian lyrics printed beneath French.
-
-
Air
-
Il a perdu matrace Ah! pauvre Philémon!, Philemon et Baucis, Transposé pour Mezzo-Soprano.
-
-
Air
-
La feuille s'envole, elle est frêle, Suzanne, Chanté par Mlle. Bilbaut Vauchelet.
-
-
Air
-
Jours de mon enfance ôjours d'innocence, Prè aux clercs, Opéra comique en trois actes. Cover illustration by A. Barbizet.
-
-
Air
-
Pour ta souffrance j'ai foi d'avance, Don Juan, Chante par Melle Battu
-
-
Air de chimene
-
De cet affreaux combat je sor l'âme brisée!, Le Cid, C major, Poème de MM d'Ennery, Gallet et Blau.
-
-
Air de gaëtan
-
Ô le céleste émoi!, Enguerrande (drame lyrique en quatre actes, d'après le poëme dramatique de Émile Bergerat), For Tenor or Soprano. Cover illustration by Barbizet.
-
-
Air de Margared
-
De tous côtés j'aperçois dans la plaine Les soldats par Karnac sous nos murs amenés!, Roi d'Ys, Cover illustration by Barbizet.
-
-
Air de Rozenn
-
Vainement, je parle de l'absence eternelle Et de l'avenir sans espoir, Roi d'Ys, Cover illustration by Barbizet.
-
-
Air de Rozenn
-
Taistoi, taistoi, Margared!, Roi d'Ys, Cover illustration by Barbizet
-
-
Air du rossignol
-
Au bord du chemin qui passe à ma porte, Les Noces de Jeannette, G Major, "Chanté par Melle félix Miolan"
-
-
Air et trio
-
Un soir, j'er rais sur le rivage, revant de vivre en ton doux esclavege, Phryné ; Phryne
-
-
Alas
-
Alas! how easily things go wrong
-
-
All aboard for dixie land
-
My baggage is waitin', My heart syncopatin', Dixie! All aboard the boat for Dixie, Dixie!, High Jinks, From Arthur Hammerstein's musical farce "High Jinks" as sung by Elizabeth M. Murray.
-
-
All alone
-
Hello Central, Hello Central, give me 603, All alone, All alone, nobody here but me., Harry Von Tilzer's great telephone songs. -- Cover., Cover color illustration of a young woman talking on a candlestick telephone.
-
-
All for you
-
The love in my heart is as strong as the hills
Pages