American University Historic Sheet Music Collection

Pages

Ah, twine no blossoms
Ah, twine no blossoms fair and fragrant, O, winde keine duft'ge blüte, Translated from the Russian of D. Rathaus by Deems Taylor ; German version by Lina Esbeer., Original key
Bell-man
Past three o'clock, past three o'clock, no moon and a stormy night., E flat major, Stratford, April 23, 1616
Blue eyed blond haired heart breaking baby doll
Ev'ry vampire I ever met, She's just a blue-eyed, blond haired, heart-breaking baby doll, that's all, Successfully sung by the "Courtney Sisters"
Bubbling over
In the human heart there's a hope that glows, like the budding rose
Chanson légère
Quand tu sors à l'aventure, Si j'étais le vent mutin ; If you wandered forth a rover, Would I were the wind at play, Lyrics in French and English. English translation by Claude Avelino.
Christmas carol, A
There is no rose of such virtue As is the rose that bare Jesu, To my sister Evelyn.
Dear heart
I'm dreaming dreams, of days gone by, Dear heart, are you true to me
Easter vespers
Twilight and vesper bell; while flooding all the soul
Faltering dusk
Back she came in the flaming dusk, For the sweetest flower, F minor
Fanchonette
Sing a song of the harvest sheaves, Dedicated to John McCormack, A song for medium voice.
Fear thou not
Fear thou not, fear thou not
God's promises
Sometimes the heart cries out, Be near me, God, I pray!, Inscribed to Mr. John B. Miller and The Sunday Evening Club Quartet of Chicago., E flat major, For alto or baritone
Holiday
Come with me, tis a holiday, let us run away!, To Miss Sue Harvard, D major, Original key, F
I will lift up mine eyes
I will lift up mine eyes to the hills, Dedicated to Mrs. B. Dorr Colby., Based on Psalm 121.
I will lift up mine eyes
I will lift up mine eyes to the hills, Dedicated to Mrs. B. Dorr Colby.
I would weave a song for you
I would weave a song for you of sun and cloud and storm, Dedicated to Miss Edna Beatrice Bloom.
In this solemn hour
In this solemn hour, Solenne in quest' ora, La Forza Del Destino, Translated by Charles Fonteyn Manney
It was a lover and his lass
It was a lover and his lass with a hey and a ho and a hey no ni no
Just like the rose
In love's garden fair, Just like the rose of beauty rare, By the writers of "Sing me love's lullaby", "Hawaiian Lullaby" etc. Cover illustration by Henry Hutt.
Just like the will o' the wisp
My little girl You've left me and I'm lonely, Just like the will o' the wisp you flit around poor little frivolous miss

Pages