American University Historic Sheet Music Collection

Adolf Jensen: Six songs
Contents: Lehn' deine wang' an meine wang' (Oh, lay thy cheek on mine, dear love) ; O lass dich halten gold'ne stunde (Stay yet awhile, thou golden hour) ; Weisst du noch? (Dost thou know?) ; Marie ; Murmelndes lüftchen (Murmuring zephyr) ; Waldesgespräch (Loreley)
Agrippina
Bel piacere é godere fido amor, Ev'ry pleasure in full measure true love imparts, G flat major, English version by Dr. Th. Baker. The accompaniment arranged and amplified for Concert use by Frank Bibb.
Agrippina
Bel piacere é godere fido amor, Ev'ry pleasure in full measure true love imparts, G flat major, English version by Dr. Th. Baker. The accompaniment arranged and amplified for Concert use by Frank Bibb.
Ami le coeur d'Hélène
A[m]igo! a[h] parli a un core, Ami, le coeur d'Hélène, My friend! this heart sincerely, Les Vepres Siciliennes
Chanson du toréador
Votre toast, je peux vous le rendre, Señors, señors!, Carmen, English version by Dr. Th. Baker.
Cielo e mar
Cielo! e mar! l'etereo velo, Ocean and sky, radiant in splendor, La Gioconda, E Flat Major, English version by Dr. Th. Baker, English translation printed below Italian.
Désir d' amour
Un vide etrange et mortel est dans mon ame, Strange is the void in my soul, and mortal, Poem after the Spanish of D. Francisco Perpina ; English version by Dr. Th. Baker
Dream
Mir träumte einst ein schöner traum, One day I dreamt a lovely dream, D flat major, English version by Dr.Th.Baker
In the boat
Möven, möven in weissen flocken!, Snowy, snowy the seagulls flocking!, G sharp major, From the Danish of Vilhelm Krag English translation by Dr.Th.Baker
Lotosblume
Die Lotosblume angstigt, The lotusflower feareth, E flat major
Love is like a bird,- rebellious.
Love is like a wild bird rebellious, To tame him no one knows the way, Carmen, Lyrics in English and French. Translated and adapted by Theo. T. Barker. Published as one of "Mlle. Roze's Songs".
Nina
Tre giorni son che Nina, che Nina, For three long days my Nina, my Nina, English version by Dr. Th. Baker.
Nina
Tre giorni son che Nina, che Nina, For three long days my Nina, my Nina, English version by Dr. Th. Baker.
Nymphs and fauns
The night o'er the forest is spreading, Light is the air, and pure the breezes, For Mezzo Soprano, E flat major
Rêverie
Puisqu'ici bas toute âme donne à quelqu'un, As a marvelous mission of soul to soul, E flat major
Se tu m'ami
Se tu m'ami, If you lov'st me, G Minor, English version by Dr. Th. Baker.
Silver Ring
The silver ring so dear that once thou gavest me, F major, For soprano. English version by Dr. Th. Baker. French lyrics beneath English.
Sunshine song
Der winter mag scheiden, der frühling vergeh'n, The winter may go and the spring may die, A minor, Composed 1874 Poem by W. Henzen, after the Norwegian of H. Ibsen. English version by Dr.Th.Baker
Without thee
De quoi puis je avoir envie, What joys could I ever covet, G major, Poem by Victor Hugo. English version by Dr. Th.Baker